Translating Gender: An Analysis of Gender Roles and Representations in Literary Translation

Authors

  • Giri Suseno Universitas Terbuka Author https://orcid.org/0009-0005-5548-4078
  • Devi Haryanti Oktavia Universitas Pendidikan Indonesia Author
  • Titin Hendarti Universitas Terbuka Author
  • Diah Rahma Suci Universitas Islam Negeri Sultan Maulana Hasanuddin Banten Author

Keywords:

Gender in Translation, Gender Representation, Literature and Translation, Gender Analysis, Gender Sensitivity, Cross-Cultural Dialogue

Abstract

This article delves into the intricacy of gender portrayal in the field of literary translation, uncovering the ways in which gender is conveyed and depicted in literary works that undergo the process of moving from one language and culture to another. This research used a desk-based approach to incorporate studies from multiple academic sources that examine the interaction of gender, language, and translation. The findings demonstrate that literary translation functions as both a conduit across languages and cultures and as a platform for the negotiation and questioning of gender constructs and norms. The research emphasizes the translator's function as an engaged intermediary in this process, indicating that being aware of gender-related matters in translation might impact readers' perspectives and foster cross-cultural discussions on gender parity. The study's conclusions support the need of considering gender while translating literary works in order to advance gender parity and improve our understanding of gender in a global context.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ahsin, M. N., &; Widianto, E. (2020). Representation of gender injustice in the short story collection Janji Sri (Sara Mills Critical Discourse Analysis). In Proceedings of the National Seminar on Linguistics and Literature (SEMANTIKS) 2020 (pp. 432-440). https://jurnal.uns.ac.id/prosidingsemantiks

Alami, M. (2016). Approaches to Gender Studies: A Review of Literature. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 3(3), 247-256.

Aminatul Musrichaha, A. P., &; Baskoro, B. R. S. (2020). Gender Bias in the Story of Ulama Nyi Atikah (Functional Systemic Linguistic Approach Edited Text of Serat Centhini Tambangraras Amongraga Volume II). Madah: Journal of Language and Literature, 12(2), 223—236.

Bi, Q. (2010). Characteristics of the language of women in English. Journal of Language Teaching and Research, 1(3), 219-221. https://doi.org/10.4304/jltr.1.3.219-221

Castro, O. (2013). Introduction: Gender, language, and translation at the crossroads of disciplines. Gender and Language, 7(1), 5–12. https://doi.org/10.1558/genl.v7i1.5

Cholil, M., Basri, H., &; Sholihah, I. N. (2021). Gender analysis in the novel "I Forgot That I Am a Woman" by Ihsan Qudus perspective on the emancipation of women Qasim Amin. Gender Equality: International Journal of Child and Gender Studies, 7(1), 58-69. Maulana Malik Ibrahim State Islamic University Malang.

Ergün, E. (2013). Feminist translation and feminist sociolinguistics in dialogue: A multi-layered analysis of linguistic gender constructions in and across English and Turkish. Gender and Language, 7(1), 13–33. https://doi.org/10.1558/genl.v7i1.13

Flotow, L. von. (2012). Translating Women: From Recent Histories and Re-translations to «Queerying» Translation and Metramorphosis. Quaderns. Revista de Traducció, 19, 127-139.

Hasanudin, C. (2015). Representation of the feminist values of the character Amba in the novel Amba by Laksmi Pamuntjak (An analysis of Sara Mills' discourse and the value of character education). Journal of Buana Bastra, 2(2), 112-147. IKIP PGRI Bojonegoro.

Hatim, B., & Munday, J. (2019). Translation: An advanced resource book for students. Routledge.

Hayati, Y. (2016). Gender Representation in Children's Literature in Indonesia. Padang: FBS UNP Publishers. ISBN: 978-602-73773-2-5.

Hutabalian, E. E., Panggabean, S., &; Bangun, K. (2022). The Image of Women in the Novel "Quieter Than a Whisper" by Andina Dwifatma: A Study of Feminist Literary Criticism. Serunai Journal Indonesian, 19(2), 1-16. HKBP Nommensen University.

Indriyani, V., Rachman, A., &; Fathia, W. (2024). Gender representation in integrated thematic textbooks of primary school students. Journal of Onoma: Language and Literature Education, 10(1), 722-733. Padang State University.

Irshad, I., & Yasmin, M. (2022). Feminism and literary translation: A systematic review. Heliyon, 8(3), e09082. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2022.e09082

Kuznyetsova, G., Zinchenko, O., Snikhovska, I., Denysevych, O., & Velyka, A. (2023). Gender peculiarities of modern English-language political discourse. World Journal of English Language, 13(6), 298-302. https://doi.org/10.5430/wjel.v13n6p298

Meng, L., Meng, & Zhu. (2019). Gender in literary translation. Springer Singapore.

Metcalfe, B. D., & Woodhams, C. (2012). Introduction: New directions in gender, diversity and organization theorizing–re‐imagining feminist post‐colonialism, transnationalism and geographies of power. International Journal of Management Reviews, 14(2), 123-140. https://doi.org/10.1111/j.1468-2370.2012.00336.x

Mihira, L. S. N., Suwastini, N. K. A., Artini, N. N., Jayantini, I. G. A. S. R., & Budiarta, I. W. (2021). Gender inequality represented in English textbooks: A literature review. Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora, 10(3), 576-596. http://dx.doi.org/10.23887/jish-undiksha.v10i3.39209

Muzakka, M. (2021). Gender in Literature. Strike: SINT Publishing.

Santosa, P. (2015). Literary Research Methodology: Paradigm, Proposal, Reporting, and Application. Azza Grafika.

Savoldi, B., Gaido, M., Bentivogli, L., Negri, M., & Turchi, M. (2021). Gender bias in machine translation. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 9, 845-874.

Sri Varshni, M., & Sunitha, V. (2023). Gender Transgression, Motherhood, and Desire: Circumventing the Western Queer Ideology - A Post-colonial Literary Reading of Devdutt Pattanaik’s The Pregnant King. World Journal of English Language, 13(6), 71. https://doi.org/10.5430/wjel.v13n6p71

Von Flotow, L. (2016). Translation and Gender: Translating in the'era of Feminism'. Routledge.

Wallmach, K. (1998). Translation and Gender: Interconnections. Language Matters: Studies in the Languages of Africa, 29(1), 5-25. https://doi.org/10.1080/10228199808566130

Downloads

Published

2025-02-10

Issue

Section

Articles